A könyvek olyanok, mint a tükör: mindenki azt látja bennük,
amit a lelkében hordoz.
/Carlos Ruiz Zafón/
Dr. Sohár Anikó egyetemi docens, műfordító
Önéletrajz
1962-ben születtem Budapesten. Tanulmányaim a Kodály Zoltán Ének-Zenei Általános Iskolában kezdtem, a Móricz Zsigmond Gimnázium angol tagozatán folytattam, majd az ELTE BTK magyar nyelv és irodalom – történelem szakpárja következett. 1986-ban végeztem történelem – összehasonlító irodalomtörténet szakos előadóként.
1987 és 1995 között egyetemi tanársegédként dolgoztam az ELTE BTK Összehasonlító és Világirodalmi Tanszékén. 1991-ben indult el a műfordítói speciális program, amelynek aktív szervezője és részvevője voltam (fordítástörténet, -kritika, -elmélet és -gyakorlat).
1992-ben a CERA Chair és az OTKA támogatásával részt vettem a Leuveni Katolikus Egyetem CERA Tanszéke szervezte nyári fordításkutatási továbbképzésen, minek következtében elnyertem a Soros Alapítvány Budapest és a Leuveni Katolikus Egyetem közös kutatási ösztöndíját, amit a Leuveni Katolikus Egyetem Kutatási Tanácsa által megítélt hosszabbítások követtek egészen 1999. december 31-ig. 1996-ban védtem meg itthon a doktori értekezésem komparatisztikából, 1997-ben pedig Leuvenben az ottani disszertációm fordítástudományból.
Újra itthon először a Miskolci Egyetem Angol Irodalom Tanszékén voltam egyetemi docens. 2002. január elseje óta dolgozom a Nyugat-Magyarországi Egyetem Apáczai Csere János Karán, előbb a Közművelődési, immár az Idegen Nyelvi és Irodalmi Tanszéken. Hazatérésem után megint oktattam az ELTE műfordítói speciális programjában, egészen annak 2009-es megszűnéséig. Most a Magyar Írószövetség Íróiskolájában tanítok műfordítást.
Publikációk jegyzéke
Könyv
- 1990. Lendvai L. Ferenc - Sohár Anikó - Horváth Pál, szerk. Hét évtized a hazai zsidóság életében I-II. Vallástudományi Kiskönyvtár. MTA Filozófiai Intézet, Budapest.
- 1992. Horváth Pál - Sohár Anikó, szerk. Canterbury Szent Anzelm: Proslogion, monologion. Religio Könyvek. MTA Filozófiai Intézet, Budapest.
- 1994. Papp Andrea - Sohár Anikó, szerk. Textbook for Literary Translation. Transferre necesse est ... 1. ELTE BTK, Budapest.
- 1996. Klaudy Kinga - Lambert, José - Sohár Anikó, szerk. Translation Studies in Hungary. Scholastica, Budapest.
- 1999. Sohár Anikó. The Cultural Transfer of Science Fiction and Fantasy in Hungary
- 1989-1995. Peter Lang Gmbh, Hamburg.
Tanulmány, cikk
- 1995. ‘Translation in the Development of Hungarian Literature’. in: Translation and the Manipulation of Discourse. Selected CETRA Papers 1992-1993. Jansen, Peter, szerk. CETRA, Leuven. pp. 67-77.
- 1996. ‘Cultural Importation of Genres. The Case of SF & Fantasy in Hungary’. in: Translation Studies in Hungary. Klaudy Kinga - Lambert, José - Sohár Anikó, szerk. Scholastica, Budapest. pp. 125-134.
- 1996. ‘Fictitious Translations of Fantasy Novels in Hungary’ in: CITRAT, May 1996. pp. 2-5. (portugál nyelven)
- 1996. ‘Introduction to Cyberpunk. The Case of William Gibson’s Neuromancer’. http://www.arts.kuleuven.ac.be/CETRA/sohar1.html
- 1996. Papp Andrea - Sohár Anikó. ‘The Art of Literary Translation - Theoretical and Practical Problems in Teaching’. in: The Knowledges of the Translator: From Literary Interpretation to Machine Classification. Coulthard, Malcolm - Odber de Baubeta, Patricia, szerk. The Edwin Mellen Press, Lewiston - Queenston - Lampeter. pp. 145-150.
- 1997. ‘Virtual Translations, or Cyberpunk in Hungary’. in: Proceedings of 'The Second International Transferre Necesse Est' Conference Budapest 1996. Klaudy Kinga - Kohn János, szerk. Scholastica, Budapest. pp. 423-432.
- 1998. ‘Pseudotranslations’. in: Translation Review No. 54. pp. 18-25.
- 1998. ‘Genuine and Fictitious Translations of Science Fiction in Hungary’. in: Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies. Bowker, Lynne - Cronin, Michael, - Kenny, Dorothy - Pearson, Jennifer szerk. Manchester: St. Jerome. pp. 37-47
- 1998. Papp Andrea - Sohár Anikó. ‘The Literary Translation Programme and Its Results’. in: Rimbaud’s Rainbow. Literary Translation in Higher Education. Bush, Peter - Malmkjaer, Kirsten, szerk. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam - Philadelphia. pp. 43-46.
- 2000. ‘Brokedown Reputation’. in: ACROSS Languages and Cultures, Issue 1/2000, pp. 97-107.
- 2000. ‘Thy Speech Bewrayeth Thee: Thou Shalt Not Steal the Prestige of Foreign Literatures’; in: Hungarian Studies. pp. 55-83.
- 2000. ‘Importált kulturális javak: a populáris műfajok fordítása. Science fiction és fantasy. in: Modern Filológiai Közlemények II. évfolyam, 1. szám. pp. 5-13.
- 2003. ‘Patterns and Idiosyncrasies in Translated Humour’. in: Translation in Transition. Proceedings of the 15th FIT World Congress, Mons 1999. 12pp.
- 2009. ‘The M.A.G.U.S. series: The Most Popular Shared Fantasy World in Hungary.’ in: Deszcz-Tryhubczak, Justyna – Oziewicz, Marek – Zarycka, Agata, eds. Relevant Across Cultures, Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT 2009.
- 2010. Álfordításokról. www.sfszakosztaly.hu/sohar-aniko-alforditasok.php
Fordítás
- 1997. Terry Pratchett: A mágia fénye [The Light Fantastic]. Osiris Könyvek. ford. dr. Sohár Anikó és Nemes István. Debrecen: Cherubion.
- 1998. Terry Pratchett: Mort [Mort]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 1999. Terry Pratchett: Bûbájos bajok [Sourcery]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 1999. Terry Pratchett: Egyenjogú rítusok [Equal Rites]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2000. Terry Pratchett: Vészbanyák [Wyrd Sisters]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2000. Terry Pratchett: Piramisok [Pyramids]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2000. Terry Pratchett: Őrség! Őrség! [Guards! Guards!]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion..
- 2001. Terry Pratchett: Erik [Eric]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2001. Terry Pratchett: A mágia színe [The Colour of Magic]. A fordítást átdolgozta dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2001. Terry Pratchett: Mozgó képek [Moving Pictures]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2001. Terry Pratchett: A tenger és a kis halak [The Sea and Little Fishes]. ford. dr. Sohár Anikó. In: Legendák II. Szeged: Szukits.
- 2002. Terry Pratchett: A kaszás [Reaper Man]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2003. Terry Pratchett: Vége a mesének [Witches Abroad]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Cherubion, Debrecen.
- 2004. Terry Pratchett: Kisistenek [Small Gods]. ford. dr. Sohár Anikó. Osiris Könyvek. Debrecen: Cherubion.
- 2005. Connie Willis: Megkékített hold [Blued Moon]. ford. dr. Sohár Anikó. in: Galaktika 184. szám pp 6-16, 185. szám pp 6-20.
- 2007. Terry Pratchett: Rendszerhiba az örök világossághoz [#ifdefDEBUG + "WORLD/ENOUGH" + "TIME"] ford. dr. Sohár Anikó. in: Galaktika XXVIII. évf. 208. szám. pp 34-43
- 2008. Robert Charles Wilson: Tengely [Axis]. ford. dr. Sohár Anikó. Galaktika fantasztikus könyvek. Budapest: Metropolis Media.
- 2008. Connie Willis: Hűhó [Ado]. ford. dr. Sohár Anikó. in: HiperGalaktika 2. pp 10-15
- 2009. C. J. Cherryh: A bűnbak [The Scapegoat]. ford. Sohár Anikó. in: Galaktika XXX. évf. 230. szám. pp 6-19, 231. szám pp 6-18, 232. szám pp 6-16
- 2009. Connie Willis: A késő krétakorban [In the Late Cretaceous]. ford. Sohár Anikó. in: Galaktika XXX. évf. 234. szám. pp 26-36
- 2009. Robert Charles Wilson: A megfigyelő [The Observer]. ford. Sohár Anikó. in: Kétszázadik. Galaktika fantasztikus könyvek. Budapest: Metropolis Media.
- 2009. Terry Pratchett: A mágia fénye [The Light Fantastic]. Hangoskönyv. ford. dr. Sohár Anikó és Nemes István, fölolvassa Rudolf Péter. Budapest: Kossuth & Mojzer.
- 2009. Guy Gavriel Kay: Ysabel. ford. Sohár Anikó. Galaktika fantasztikus könyvek. Budapest: Metropolis Media.
- 2010. Tanith Lee: Mottska-jaj [Quatt-sup]. ford. Sohár Anikó. in: Galaktika XXXI. évf. 245. szám. pp 82-84
- 2010. Patricia McKillip: Utazás a szív mélyére [Voyage into the Heart]. ford. Sohár Anikó, Galaktika XXXI. évf. 247. szám, pp 74-76
- 2010. Cordwainer Smith: A Q/81. háború [War No. 81-Q]. ford. Sohár Anikó, Galaktika XXXI. évf. 248. szám, pp 82-83
-
2010. Spike Milligan. Milligan könyve a Teremtésről [The Creation According to Spike Milligan]. ford. Sohár Anikó, Galaktika XXXI. évf. 248. szám, pp 28-31
Vegyes
A Magyarországon 1989 és 1995 között megjelent fantasztikus regények bibliográfiája. www.seldon.hu/solaria.
- 1994-1996. szócikkek in: Világirodalmi Lexikon XVII-XVIII. szerk. Szerdahelyi István. Akadémiai Kiadó, Budapest.
- 1995. Ismertetés a Translation as Social Action: Russian and Bulgarian Perspectives kötetről (szerk. & ford. Palma Zlateva). in: Target 7:2. pp. 393-395.
- 1997. ‘Translation and POWER’. Beszámoló egy fordítástudományi konferenciáról. in: Language Today, October 1997, Issue 1, pp. 16-17.
- 1998. ‘Translation and Community’. Beszámoló egy fordítástudományi konferenciáról. in: Language Today, October 1998, Issue 1. pp. 8-9.
- 1998. szócikkek in The Bibliography of Translation Studies. Bowker, Lynne - Kenny, Dorothy - Pearson, Jennifer, szerk. St. Jerome Publishing, Manchester.
- 1999. ‘Translation in Transition’. Beszámoló a 15. FIT Világkongresszusról. in: Language and Documentation, Issue 1, September 1999, pp 16-18.
- 2000. ‘CETRA - nyári fordításkutatási továbbképzés’. in: Fordítástudomány, II. évfolyam, 1. szám. pp. 115-116.
- 2000. ‘Transferred or Transformed? English Language, British Culture in Hungarian Translation. HUSSE Conference, Miskolc 2000. 9pp.
- 2001. Ismertetés Theo Hermans Translation in Systems. Descriptive and System-oriented Approaches Explained c. kötetéről. In: ACROSS Languages and Cultures, Issue 2/2000
- 2002. ‘What Makes Me Tick?’ Interview with Peter Newmark.. in: ACROSS Languages and Cultures Issue 2/2002 pp. 251-255.
- 2008. ‘Magyarra plántált teóriák a műfordításról’. in: Literatura XXXIV. évf. 2008/3. pp 374-385









Friss hozzászólások